1
00:00:17,278 --> 00:00:19,802
Rick: We tell ourselves
that we are the walking dead.

2
00:00:19,976 --> 00:00:21,717
♪

3
00:00:21,847 --> 00:00:24,807
Rick...
We're in here together.

4
00:00:24,937 --> 00:00:26,548
Rick:
We're gonna lose people.

5
00:00:26,635 --> 00:00:28,376
Maybe even each other.

6
00:00:28,506 --> 00:00:29,812
You can lose me.

7
00:00:29,942 --> 00:00:31,248
No.

8
00:00:31,422 --> 00:00:33,033
If it's me
who doesn't make it,

9
00:00:33,120 --> 00:00:35,165
you're gonna have to lead
the others forward

10
00:00:35,252 --> 00:00:37,037
because you're the one
who can.

11
00:00:37,124 --> 00:00:38,864
Rick!

12
00:00:39,039 --> 00:00:42,346
♪

13
00:00:42,433 --> 00:00:44,479
Making a future
for Judith--

14
00:00:44,609 --> 00:00:46,785
it'll be worth it.

15
00:00:46,872 --> 00:00:48,961
We can make it.
I'm not giving up.

16
00:00:49,179 --> 00:00:53,444
♪

17
00:00:53,531 --> 00:00:55,359
[Helicopter blades whirring]

18
00:00:55,446 --> 00:00:57,187
I have a B.

19
00:00:58,797 --> 00:01:00,930
Jadis: Major General,
I'm taking great satisfaction

20
00:01:01,104 --> 00:01:04,281
in investigating corruption
and betrayal.

21
00:01:04,412 --> 00:01:06,544
I will fix it.

22
00:01:06,631 --> 00:01:10,505
Michonne: I found something
that belonged to the Brave Man.

23
00:01:10,679 --> 00:01:11,897
Judith:
What do you mean?

24
00:01:12,072 --> 00:01:14,465
Mom...

25
00:01:14,552 --> 00:01:16,554
is he alive?

26
00:01:16,641 --> 00:01:19,340
I-I don't know...

27
00:01:19,514 --> 00:01:21,342
But if you think
he's alive,

28
00:01:21,516 --> 00:01:22,647
then you have to
go find him.

29
00:01:22,821 --> 00:01:24,780
Okay, baby girl.
I'm gonna try.

30
00:01:24,867 --> 00:01:25,998
Go get him.

31
00:01:26,216 --> 00:01:27,870
♪

32
00:01:30,090 --> 00:01:31,743
Rick: <i>I tried.</i>

33
00:01:31,830 --> 00:01:35,617
<i>Please know I tried.</i>

34
00:01:35,704 --> 00:01:38,010
Male news anchor:
<i>...the city's outer walls
falling to incursion,</i>

35
00:01:38,098 --> 00:01:39,708
<i>to countermeasures,</i>

36
00:01:39,795 --> 00:01:41,840
<i>to six-hour periods
of neighborhoods falling,</i>

37
00:01:41,927 --> 00:01:43,929
<i>to the whole of the city.</i>

38
00:01:44,016 --> 00:01:45,757
<i>There were
two incursion points,</i>

39
00:01:45,844 --> 00:01:48,195
<i>two collapses
or possible detonations,</i>

40
00:01:48,282 --> 00:01:51,023
<i>which effectively trapped
the city's population.</i>

41
00:01:51,111 --> 00:01:52,460
<i>It appears
that one building,</i>

42
00:01:52,547 --> 00:01:53,809
<i>where hundreds
of people gathered,</i>

43
00:01:53,896 --> 00:01:55,767
<i>was last to fall.</i>

44
00:01:55,854 --> 00:01:58,509
<i>And CRM intelligence states
that, though its doors held,</i>

45
00:01:58,596 --> 00:02:01,208
<i>something occurred
inside the building itself,</i>

46
00:02:01,295 --> 00:02:05,560
<i>leading to some initial deaths,
reanimations, and the whole...</i>

47
00:02:05,647 --> 00:02:08,693
[Dramatic music plays]

48
00:02:08,780 --> 00:02:13,394
♪

49
00:02:13,481 --> 00:02:21,141
♪

50
00:02:21,228 --> 00:02:28,713
♪

51
00:02:28,800 --> 00:02:36,547
♪

52
00:02:36,634 --> 00:02:38,506
[Sighs]

53
00:02:38,593 --> 00:02:40,551
♪

54
00:02:40,638 --> 00:02:42,553
[Scoffs]

55
00:02:42,640 --> 00:02:44,338
♪

56
00:02:44,425 --> 00:02:46,253
[Sighs]

57
00:02:46,340 --> 00:02:54,043
♪

58
00:02:54,130 --> 00:02:57,089
[Theme music plays]

59
00:02:57,177 --> 00:03:04,184
♪

60
00:03:04,271 --> 00:03:13,105
♪

61
00:03:13,193 --> 00:03:21,853
♪

62
00:03:21,940 --> 00:03:30,775
♪

63
00:03:30,862 --> 00:03:40,350
♪

64
00:03:44,398 --> 00:03:46,487
[Dramatic music plays]

65
00:03:46,574 --> 00:03:50,621
♪

66
00:03:50,708 --> 00:03:56,323
♪

67
00:03:56,410 --> 00:03:57,889
Man: <i>Consignee Grimes
is tethered.</i>

68
00:03:57,976 --> 00:03:59,500
<i>Inbound.</i>

69
00:04:00,501 --> 00:04:03,547
Woman: <i>Congsignees,
the Civic Republic Military</i>

70
00:04:03,634 --> 00:04:06,115
<i>thanks you for signing up
for this voluntary assignment.</i>

71
00:04:06,202 --> 00:04:08,509
<i>This is a level-three
hazardous event.</i>

72
00:04:08,596 --> 00:04:11,251
<i>Eliminating the advance
of ignited delts,</i>

73
00:04:11,338 --> 00:04:13,165
<i>you are protecting crops
and food stores</i>

74
00:04:13,253 --> 00:04:15,080
<i>for over 200,000 people.</i>

75
00:04:15,167 --> 00:04:19,041
<i>You are now speeding up
your path to citizenship.</i>

76
00:04:19,128 --> 00:04:20,825
Man
<i>Base, this is Alpha.</i>

77
00:04:20,912 --> 00:04:23,437
<i>All consignees are in place
and ready to execute.</i>

78
00:04:23,524 --> 00:04:27,092
Man
Execute clearing protocol.</i>

79
00:04:27,179 --> 00:04:30,052
Man

80
00:04:30,139 --> 00:04:32,054
[Chuckles]

81
00:04:32,141 --> 00:04:34,186
[Walkers growling]

82
00:04:34,274 --> 00:04:35,579
♪

83
00:04:35,666 --> 00:04:38,103
[Grunts]

84
00:04:38,190 --> 00:04:40,280
Man: [Speaks indistinctly]
Over here!

85
00:04:40,367 --> 00:04:49,114
♪

86
00:04:49,201 --> 00:04:51,029
[Growling continues]

87
00:04:51,116 --> 00:04:54,511
♪

88
00:04:54,598 --> 00:04:56,861
Man: Another one over here!

89
00:04:56,948 --> 00:05:02,214
♪

90
00:05:02,302 --> 00:05:04,129
Man: Grimes. Grimes!
[Grunts]

91
00:05:04,216 --> 00:05:06,436
[Grunting]

92
00:05:07,568 --> 00:05:08,917
Man: Consignee Grimes!

93
00:05:09,004 --> 00:05:12,050
Sorry.
Trying to find my ax.

94
00:05:12,137 --> 00:05:14,009
[Indistinct shouting]

95
00:05:14,096 --> 00:05:17,360
♪

96
00:05:17,447 --> 00:05:19,841
[Man shouts indistinctly
in distance]

97
00:05:19,928 --> 00:05:21,712
[Walkers growling]

98
00:05:21,799 --> 00:05:24,106
♪

99
00:05:24,193 --> 00:05:26,064
[Grunting]

100
00:05:26,151 --> 00:05:27,849
♪

101
00:05:27,936 --> 00:05:29,329
Man: Consignee Grimes.

102
00:05:29,416 --> 00:05:31,679
[Breathing heavily]

103
00:05:31,766 --> 00:05:34,682
♪

104
00:05:34,769 --> 00:05:35,900
This is how.

105
00:05:35,987 --> 00:05:38,076
♪

106
00:05:38,163 --> 00:05:40,601
This is how.

107
00:05:40,688 --> 00:05:42,864
[Grunts]

108
00:05:42,951 --> 00:05:44,909
[Breathing shakily]

109
00:05:44,996 --> 00:05:48,043
♪

110
00:05:48,130 --> 00:05:49,784
Man: <i>Consignee Grimes
is breaking protocol.</i>

111
00:05:49,871 --> 00:05:52,874
Man
I've got eyes on him!

112
00:05:52,961 --> 00:05:54,789
[Walkers growling]

113
00:05:54,876 --> 00:05:57,269
Consignee Grimes,
stop where you are!

114
00:05:57,357 --> 00:05:59,533
♪

115
00:05:59,620 --> 00:06:01,012
Consignee Grimes!

116
00:06:01,099 --> 00:06:03,014
[Grunts]

117
00:06:03,101 --> 00:06:04,929
[Panting]

118
00:06:05,016 --> 00:06:06,540
♪

119
00:06:06,627 --> 00:06:08,629
[Breathing shakily]

120
00:06:08,716 --> 00:06:10,979
[Man grunting,
walker growling in distance]

121
00:06:18,378 --> 00:06:20,292
[Growls]

122
00:06:20,380 --> 00:06:22,207
[Grunting]

123
00:06:22,294 --> 00:06:24,253
[Breathing rapidly]

124
00:06:24,340 --> 00:06:34,132
♪

125
00:06:34,219 --> 00:06:43,968
♪

126
00:06:44,055 --> 00:06:53,891
♪

127
00:06:53,978 --> 00:06:55,763
Rick: Aah!

128
00:06:55,850 --> 00:06:58,505
[Gasping]

129
00:06:58,592 --> 00:07:00,594
Man:
Where the hell are you?

130
00:07:00,681 --> 00:07:02,683
[Men shouting indistinctly
in distance]

131
00:07:02,770 --> 00:07:07,731
♪

132
00:07:07,818 --> 00:07:09,994
Man:
Grimes, freeze!

133
00:07:10,081 --> 00:07:11,909
[Electricity zapping]

134
00:07:11,996 --> 00:07:13,520
Man: <i>Down to one,
down to one.</i>

135
00:07:13,607 --> 00:07:16,348
<i>Close circle. No kill.</i>

136
00:07:16,436 --> 00:07:18,307
[Walkers growling in distance]

137
00:07:18,394 --> 00:07:20,918
♪

138
00:07:21,005 --> 00:07:22,833
[Growls weakly]

139
00:07:22,920 --> 00:07:28,317
♪

140
00:07:28,404 --> 00:07:33,844
♪

141
00:07:33,931 --> 00:07:35,237
Rick: Michonne!

142
00:07:35,324 --> 00:07:36,891
Michonne: Rick!

143
00:07:36,978 --> 00:07:38,414
Oh, shit.

144
00:07:38,501 --> 00:07:40,155
Excuse me?

145
00:07:43,332 --> 00:07:44,594
I mean...

146
00:07:46,161 --> 00:07:48,250
You mean something else.

147
00:07:48,337 --> 00:07:49,817
Uh, I'm not
from around here.

148
00:07:49,904 --> 00:07:52,167
I'm lost,
and I'm late for work.

149
00:07:52,254 --> 00:07:55,736
Do you know,
uh...

150
00:07:55,823 --> 00:07:57,868
cartography?

151
00:07:57,955 --> 00:07:59,870
[Chuckles]

152
00:07:59,957 --> 00:08:01,437
I don't.

153
00:08:01,524 --> 00:08:03,570
I just know
where things are.

154
00:08:03,657 --> 00:08:08,923
Um, that's where I need to be,
but I don't know where I am.

155
00:08:11,665 --> 00:08:14,102
That way.

156
00:08:14,189 --> 00:08:16,365
Pass the big
blue building.

157
00:08:18,062 --> 00:08:19,499
You'll get there.

158
00:08:20,717 --> 00:08:22,371
I believe in you.

159
00:08:26,680 --> 00:08:28,682
Do you mind
if I just...

160
00:08:29,857 --> 00:08:31,380
I don't mind.

161
00:08:32,860 --> 00:08:35,515
I don't mean
to interrupt your lunch.

162
00:08:35,602 --> 00:08:37,604
You work around here?

163
00:08:37,691 --> 00:08:39,301
I do.

164
00:08:40,737 --> 00:08:42,130
You like it?

165
00:08:44,915 --> 00:08:47,048
It's not where
I want to be.

166
00:08:49,180 --> 00:08:50,530
Are you
where you wanna be?

167
00:08:53,620 --> 00:08:55,012
Yeah.

168
00:08:57,101 --> 00:08:59,016
[Chuckles]

169
00:09:09,549 --> 00:09:12,682
[Helicopter blades whirring
in distance]

170
00:09:16,468 --> 00:09:18,514
[Sighs]

171
00:09:18,601 --> 00:09:21,169
Rick:
<i>I always thought I would wait
to tell you everything</i>

172
00:09:21,256 --> 00:09:24,259
<i>when we were finally
back together,</i>

173
00:09:24,346 --> 00:09:27,001
<i>that it'd just be a story
on the porch</i>

174
00:09:27,088 --> 00:09:29,264
<i>after the sun went down,</i>

175
00:09:29,351 --> 00:09:32,484
<i>when we could barely see
each other,</i>

176
00:09:32,572 --> 00:09:34,965
<i>but I have to tell you now.</i>

177
00:09:35,052 --> 00:09:36,880
<i>Not everything.</i>

178
00:09:36,967 --> 00:09:39,622
<i>I can't face everything.</i>

179
00:09:39,709 --> 00:09:41,581
<i>This is most of it,
but all of it,</i>

180
00:09:41,668 --> 00:09:44,845
<i>it was always about
getting back to you.</i>

181
00:09:44,932 --> 00:09:49,327
<i>What happened on the bridge,
I didn't think I'd survive.</i>

182
00:09:49,414 --> 00:09:52,461
♪

183
00:09:52,548 --> 00:09:56,378
<i>And I woke up
in a military hospital.</i>

184
00:09:56,465 --> 00:09:59,468
<i>An army found me,
a force of thousands,</i>

185
00:09:59,555 --> 00:10:01,775
<i>protecting a working,
hidden city</i>

186
00:10:01,862 --> 00:10:04,386
<i>of hundreds of thousands.</i>

187
00:10:04,473 --> 00:10:06,867
<i>Security and secrecy above all.</i>

188
00:10:06,954 --> 00:10:08,172
<i>That's the army's code.</i>

189
00:10:08,259 --> 00:10:11,349
<i>So no one can leave ever.</i>

190
00:10:11,436 --> 00:10:12,873
<i>The city governs itself,</i>

191
00:10:12,960 --> 00:10:15,223
<i>completely separate
from the military.</i>

192
00:10:15,310 --> 00:10:17,442
<i>But it follows that one rule,</i>

193
00:10:17,529 --> 00:10:20,663
<i>that law
from outside the walls.</i>

194
00:10:20,750 --> 00:10:23,797
<i>The people they rescue,
they work in the outskirts,</i>

195
00:10:23,884 --> 00:10:27,278
<i>killing walkers for energy
or growing food</i>

196
00:10:27,365 --> 00:10:29,933
<i>or managing the water,
the waste.</i>

197
00:10:30,020 --> 00:10:31,892
[Walkers growling]

198
00:10:31,979 --> 00:10:34,634
♪

199
00:10:34,721 --> 00:10:36,810
<i>After six years of it,
they get into the city,</i>

200
00:10:36,897 --> 00:10:40,988
<i>away from the army,
from the outskirts.</i>

201
00:10:41,075 --> 00:10:42,685
<i>They're called consignees.</i>

202
00:10:42,772 --> 00:10:45,079
<i>And I was one of them,
but I was never gonna go in.</i>

203
00:10:45,166 --> 00:10:46,907
<i>I was gonna get away.</i>

204
00:10:46,994 --> 00:10:48,691
<i>I was gonna get back to you.</i>

205
00:10:48,778 --> 00:10:50,998
<i>God damn it, I was.</i>

206
00:10:51,085 --> 00:10:53,000
Rick: [Grunts]
[Walkers growling]

207
00:10:53,087 --> 00:10:56,046
♪

208
00:10:56,133 --> 00:10:58,005
[Grunts]

209
00:10:58,092 --> 00:11:05,621
♪

210
00:11:05,708 --> 00:11:07,405
Man: <i>Uh, copy that...</i>

211
00:11:07,492 --> 00:11:08,798
♪

212
00:11:08,885 --> 00:11:10,757
[Growling]

213
00:11:10,844 --> 00:11:12,019
♪

214
00:11:12,106 --> 00:11:13,847
God damn it.

215
00:11:13,934 --> 00:11:16,066
♪

216
00:11:16,153 --> 00:11:18,155
Okafor: Could've used
the other hand, huh?

217
00:11:18,242 --> 00:11:20,070
[Growling stops]

218
00:11:20,157 --> 00:11:21,985
♪

219
00:11:22,072 --> 00:11:24,596
[Walkers growling
in distance]

220
00:11:24,684 --> 00:11:28,818
I came down here because I spoke
with Major General Beale.

221
00:11:28,905 --> 00:11:30,515
- About me?
- Yeah.

222
00:11:30,602 --> 00:11:32,996
You are lucky you got
a friend in high places.

223
00:11:33,083 --> 00:11:35,172
You're my friend, huh?

224
00:11:35,259 --> 00:11:36,783
Rick, I lobby the head
of what is likely

225
00:11:36,870 --> 00:11:40,177
the most powerful military
on the planet,

226
00:11:40,264 --> 00:11:42,484
on your behalf.

227
00:11:42,571 --> 00:11:46,357
I am possibly the best friend
you ever had.

228
00:11:46,444 --> 00:11:48,142
What happened
to your forehead?

229
00:11:48,229 --> 00:11:50,492
Someone like you
happened.

230
00:11:50,579 --> 00:11:53,625
Someone who may be better
for my program.

231
00:11:54,409 --> 00:11:55,758
You think
that staying out here

232
00:11:55,845 --> 00:11:58,152
gives you a better chance
at getting away.

233
00:11:58,239 --> 00:11:59,762
It doesn't.

234
00:11:59,849 --> 00:12:02,634
It just gives you
another chance to die.

235
00:12:02,722 --> 00:12:03,940
You may have noticed,

236
00:12:04,027 --> 00:12:05,637
I don't want to see
that happen.

237
00:12:05,725 --> 00:12:07,901
[Growling continues
in distance]

238
00:12:07,988 --> 00:12:10,512
I'm going back to work.

239
00:12:10,599 --> 00:12:12,601
[Killstick plunges,
walker thuds]

240
00:12:12,688 --> 00:12:13,863
Rick,
did you hear what I--

241
00:12:13,950 --> 00:12:15,865
You don't have to do this
anymore.

242
00:12:17,475 --> 00:12:19,347
[Walkers grunting]

243
00:12:19,434 --> 00:12:23,307
<i>First time I tried, the army
didn't know what to do with me.</i>

244
00:12:23,394 --> 00:12:26,354
<i>Because no one tries to escape.
No one wants to.</i>

245
00:12:26,441 --> 00:12:29,923
<i>Would they put me in jail?
Kill me?</i>

246
00:12:30,010 --> 00:12:32,882
<i>A Lieutenant Colonel
named Okafor,</i>

247
00:12:32,969 --> 00:12:34,841
<i>he convinced them
to keep me a consignee,</i>

248
00:12:34,928 --> 00:12:36,930
<i>and I kept trying to escape.</i>

249
00:12:37,017 --> 00:12:38,670
<i>But I couldn't.</i>
[Grunts]

250
00:12:38,758 --> 00:12:40,629
<i>I couldn't get back to you.</i>

251
00:12:40,716 --> 00:12:42,544
<i>I kept trying to get away,</i>

252
00:12:42,631 --> 00:12:46,026
<i>so they put me on a leash when
we went out into the world.</i>

253
00:12:46,113 --> 00:12:47,679
<i>I couldn't get away.</i>

254
00:12:47,767 --> 00:12:49,812
<i>I couldn't get back to you.</i>

255
00:12:49,899 --> 00:12:51,379
<i>I was trapped.</i>

256
00:12:51,466 --> 00:12:53,337
[Walkers growling]

257
00:12:53,424 --> 00:13:00,301
♪

258
00:13:00,388 --> 00:13:07,177
♪

259
00:13:07,264 --> 00:13:14,184
♪

260
00:13:14,271 --> 00:13:16,796
[Grunting]

261
00:13:16,883 --> 00:13:20,234
♪

262
00:13:20,321 --> 00:13:21,844
[Yells]

263
00:13:21,931 --> 00:13:24,281
♪

264
00:13:24,368 --> 00:13:28,198
<i>Okafor protected me because
he said he saw something in me.</i>

265
00:13:28,285 --> 00:13:31,027
<i>He wanted me to join
his program,</i>

266
00:13:31,114 --> 00:13:32,724
<i>to join their army,</i>

267
00:13:32,812 --> 00:13:35,249
<i>to use my life for them.</i>

268
00:13:35,336 --> 00:13:36,685
<i>He put it this way.</i>

269
00:13:36,772 --> 00:13:38,382
I keep on telling you.

270
00:13:38,469 --> 00:13:39,906
♪

271
00:13:39,993 --> 00:13:42,604
For people like us...

272
00:13:42,691 --> 00:13:44,867
[Panting]

273
00:13:44,954 --> 00:13:47,435
...there's no escape
for the living.

274
00:13:47,522 --> 00:13:50,481
I left a uniform
in your apartment.

275
00:13:50,568 --> 00:13:54,050
It's time to accept things
for what they are.

276
00:13:54,137 --> 00:13:55,878
It cost your hand
last time.

277
00:13:55,965 --> 00:13:57,924
Next time,
it's your life.

278
00:13:58,011 --> 00:13:59,839
Do something
with it.

279
00:13:59,926 --> 00:14:01,884
[Breathing heavily]

280
00:14:01,971 --> 00:14:08,369
♪

281
00:14:09,936 --> 00:14:12,895
[Indistinct conversations]

282
00:14:12,982 --> 00:14:15,202
[Helicopter blades whirring]

283
00:14:35,657 --> 00:14:37,006
[South African accent]
I should thank you

284
00:14:37,093 --> 00:14:38,834
instead of throwing
glasses at you.

285
00:14:38,921 --> 00:14:40,575
[Chuckles]

286
00:14:42,446 --> 00:14:44,100
Why?

287
00:14:44,187 --> 00:14:46,581
You showed me
I can't get away.

288
00:14:54,328 --> 00:14:56,417
[Indistinct conversations]

289
00:14:56,504 --> 00:15:02,553
♪

290
00:15:02,640 --> 00:15:04,468
[Sighs]

291
00:15:04,555 --> 00:15:06,470
♪

292
00:15:06,557 --> 00:15:08,472
[Sighs]

293
00:15:08,559 --> 00:15:10,170
♪

294
00:15:10,257 --> 00:15:13,347
[Sighs]

295
00:15:13,434 --> 00:15:15,305
[Chuckles]

296
00:15:15,392 --> 00:15:17,742
[Sighs]

297
00:15:17,829 --> 00:15:19,483
[Grunts]

298
00:15:19,570 --> 00:15:23,444
♪

299
00:15:31,017 --> 00:15:32,670
Esteban: Shit, man.

300
00:15:32,757 --> 00:15:34,585
I heard about it,
but damn.

301
00:15:34,672 --> 00:15:37,284
You really did that shit
for real, huh?

302
00:15:38,067 --> 00:15:40,287
Hey, Esteban.

303
00:15:41,331 --> 00:15:42,506
Yeah.

304
00:15:42,593 --> 00:15:44,117
Can I touch it?

305
00:15:44,813 --> 00:15:46,989
Nah, just playing.
Jokes, man.

306
00:15:47,076 --> 00:15:48,164
Okay, so for
like two years,

307
00:15:48,251 --> 00:15:49,600
you didn't even talk
to me.

308
00:15:49,687 --> 00:15:51,341
Or anybody.

309
00:15:51,428 --> 00:15:52,952
But I kept talking
to you.

310
00:15:53,691 --> 00:15:56,129
Took a while,
but we got something now.

311
00:15:57,260 --> 00:16:00,002
We got something, man,
so...

312
00:16:00,089 --> 00:16:01,569
That hidden city?

313
00:16:01,656 --> 00:16:05,268
The only thing you probably
see is, like, Alcatraz.

314
00:16:05,355 --> 00:16:08,837
For us consignees, though,
we see that good life, man.

315
00:16:08,924 --> 00:16:10,795
You know, they got
air conditioning, man.

316
00:16:10,882 --> 00:16:12,058
Air conditioning.

317
00:16:12,145 --> 00:16:13,624
I mean, no more swamp ass.

318
00:16:13,711 --> 00:16:15,322
You feel me?

319
00:16:16,018 --> 00:16:17,324
[Sighs]

320
00:16:17,411 --> 00:16:19,369
I mean, look, Rick,
it's a big day, man.

321
00:16:19,456 --> 00:16:21,415
I'm telling you this shit
because this is my last day

322
00:16:21,502 --> 00:16:23,330
out here
working utilities.

323
00:16:23,417 --> 00:16:26,811
As of tomorrow,
I'm gonna be in there.

324
00:16:26,898 --> 00:16:29,727
Deputy Manager of Water
and Power of Ward 3.

325
00:16:29,814 --> 00:16:34,906
After six long years, man,
my consignment is over.

326
00:16:35,777 --> 00:16:38,258
I'm about to be inside
the walls, bitch,

327
00:16:38,345 --> 00:16:39,650
a citizen.

328
00:16:39,737 --> 00:16:41,652
I shoulda got you a gift.
Come on, Rick.

329
00:16:41,739 --> 00:16:43,089
What the hell
you gonna get me?

330
00:16:43,176 --> 00:16:44,307
A scowl?

331
00:16:44,394 --> 00:16:46,527
[Laughs]

332
00:16:48,137 --> 00:16:49,617
[Sighs]
Thank you,

333
00:16:49,704 --> 00:16:51,662
for whatever
the hell this is.

334
00:16:52,446 --> 00:16:57,277
Yeah, well,
it's life, man.

335
00:16:57,364 --> 00:16:59,105
Hey, at least
this Okafor dude's

336
00:16:59,192 --> 00:17:00,410
gonna stop trying
to make you

337
00:17:00,497 --> 00:17:01,846
into a soldier
and shit.

338
00:17:04,284 --> 00:17:05,937
For real?

339
00:17:06,025 --> 00:17:07,722
Still?

340
00:17:07,809 --> 00:17:10,594
I mean,
even after you...

341
00:17:11,465 --> 00:17:12,640
Shit, man,
you might as well sign up

342
00:17:12,727 --> 00:17:14,729
just to get him
off your back,

343
00:17:14,816 --> 00:17:16,600
you know, and then
make your next move

344
00:17:16,687 --> 00:17:19,038
when you're out there scavenging
for twine for some shit.

345
00:17:20,300 --> 00:17:23,520
♪

346
00:17:23,607 --> 00:17:26,393
Hey, one thing I haven't
told you, though.

347
00:17:26,480 --> 00:17:29,918
I got a girl, man,
on the inside.

348
00:17:30,005 --> 00:17:32,181
She's a journalist.

349
00:17:32,268 --> 00:17:35,315
Yeah, she was doing a story on,
like, water management...

350
00:17:35,402 --> 00:17:44,889
♪

351
00:17:44,976 --> 00:17:47,718
Never seen you here
before.

352
00:17:47,805 --> 00:17:56,814
♪

353
00:17:56,901 --> 00:18:05,910
♪

354
00:18:05,997 --> 00:18:07,825
You joined.

355
00:18:07,912 --> 00:18:10,176
[Grunts]

356
00:18:10,263 --> 00:18:11,351
I did.

357
00:18:11,438 --> 00:18:13,396
♪

358
00:18:13,483 --> 00:18:14,789
This...

359
00:18:14,876 --> 00:18:16,312
♪

360
00:18:16,399 --> 00:18:18,009
...is millet.

361
00:18:18,097 --> 00:18:24,755
♪

362
00:18:24,842 --> 00:18:26,757
Isn't exactly
millet country,

363
00:18:26,844 --> 00:18:28,542
but if I could find
the right one...

364
00:18:28,629 --> 00:18:30,413
Man: Again.
...it could change things.

365
00:18:30,500 --> 00:18:33,938
♪

366
00:18:34,025 --> 00:18:35,375
All: Hah!

367
00:18:35,462 --> 00:18:38,204
♪

368
00:18:38,291 --> 00:18:39,857
Sir, yes, sir!

369
00:18:39,944 --> 00:18:43,470
♪

370
00:18:43,557 --> 00:18:45,428
Is that your choice?

371
00:18:45,515 --> 00:18:49,519
♪

372
00:18:49,606 --> 00:18:51,304
Is this the end of it

373
00:18:51,391 --> 00:18:53,349
and the start
of something else?

374
00:18:53,436 --> 00:18:55,134
It's the end...

375
00:18:55,221 --> 00:18:56,657
♪

376
00:18:56,744 --> 00:18:59,050
...and the start.

377
00:18:59,138 --> 00:19:01,792
♪

378
00:19:01,879 --> 00:19:05,622
[Blade clinks]
Welcome to the CRM.

379
00:19:09,322 --> 00:19:10,845
Michonne: Ah,
I thought you were late.

380
00:19:10,932 --> 00:19:13,108
[Both chuckle]

381
00:19:13,195 --> 00:19:15,458
Yep. I am.

382
00:19:17,156 --> 00:19:20,028
Uh, well, I can't be.

383
00:19:22,335 --> 00:19:24,163
But...

384
00:19:25,816 --> 00:19:27,470
...I do eat here
every day.

385
00:19:27,557 --> 00:19:29,777
Around this time?

386
00:19:29,864 --> 00:19:32,475
You're pretty eager,
aren't you?

387
00:19:33,607 --> 00:19:34,999
Maybe you are, too.

388
00:19:35,086 --> 00:19:36,305
Oh.

389
00:19:37,263 --> 00:19:38,699
I'm not.

390
00:19:42,224 --> 00:19:44,879
Can I at least--
[Pounding on door]

391
00:19:45,749 --> 00:19:46,924
Comin'.

392
00:19:47,011 --> 00:19:48,622
[Pounding on door]
Coming.

393
00:19:48,709 --> 00:19:50,319
Okafor:
Come on, Rick.

394
00:19:50,406 --> 00:19:51,712
Class is in session.

395
00:19:51,799 --> 00:19:54,062
[Walker growling]

396
00:20:00,329 --> 00:20:02,331
[Growling stops]

397
00:20:05,943 --> 00:20:07,728
It was a soldier?

398
00:20:08,685 --> 00:20:10,948
Yeah. He was.

399
00:20:11,035 --> 00:20:13,212
I was gonna hold this
in the briefing room,

400
00:20:13,299 --> 00:20:16,171
but for what we're
going to talk about,

401
00:20:16,258 --> 00:20:18,956
that would be neither safe
nor appropriate.

402
00:20:19,043 --> 00:20:21,611
♪

403
00:20:21,698 --> 00:20:23,744
What the hell
is this?

404
00:20:23,831 --> 00:20:26,050
Okafor: You both have been
training for a year.

405
00:20:26,137 --> 00:20:29,097
You're both soldiers now,
but you don't actually think

406
00:20:29,184 --> 00:20:31,882
all of this was about you two
just becoming soldiers?

407
00:20:31,969 --> 00:20:33,232
♪

408
00:20:33,319 --> 00:20:35,973
It's about you two
becoming leaders.

409
00:20:36,060 --> 00:20:37,888
I am gonna help you
become

410
00:20:37,975 --> 00:20:41,240
part of force command
within the CRM.

411
00:20:41,327 --> 00:20:42,545
♪

412
00:20:42,632 --> 00:20:44,591
I tried to escape
four times.

413
00:20:44,678 --> 00:20:46,593
Mm-hmm.
I did this.

414
00:20:46,680 --> 00:20:47,898
I tried to kill you.

415
00:20:47,985 --> 00:20:49,204
♪

416
00:20:49,291 --> 00:20:50,901
Yes, but the two of you
can help me

417
00:20:50,988 --> 00:20:53,513
change things
from the inside.

418
00:20:53,600 --> 00:20:54,731
Sit.

419
00:20:54,818 --> 00:20:56,646
♪

420
00:20:56,733 --> 00:20:58,692
You both possess
something

421
00:20:58,779 --> 00:21:00,911
I believe
the CRM needs

422
00:21:00,998 --> 00:21:04,175
to become
what it needs to be.

423
00:21:04,263 --> 00:21:06,090
♪

424
00:21:06,177 --> 00:21:08,397
Why does it need to be
anything else?

425
00:21:08,484 --> 00:21:10,094
The city lives,
it runs itself,

426
00:21:10,181 --> 00:21:12,445
the CRM runs
the world outside.

427
00:21:12,532 --> 00:21:14,490
Everything is working
when nothing else is.

428
00:21:14,577 --> 00:21:16,405
People can't leave.

429
00:21:16,492 --> 00:21:19,669
They're not free.

430
00:21:19,756 --> 00:21:21,323
No one's free.

431
00:21:21,410 --> 00:21:23,282
Not in this world,
but we're alive.

432
00:21:23,369 --> 00:21:25,545
You are, and you're
not supposed to be.

433
00:21:25,632 --> 00:21:30,289
The CRM designates people
they find as A's and B's.

434
00:21:30,376 --> 00:21:32,203
A's have a strength.

435
00:21:32,291 --> 00:21:34,423
A's will die
for what they believe in.

436
00:21:34,510 --> 00:21:37,034
People follow A's.

437
00:21:37,121 --> 00:21:38,645
The people we cross
in the world,

438
00:21:38,732 --> 00:21:41,604
the few we bring in,
they're classified as B's.

439
00:21:41,691 --> 00:21:44,651
Everyday people who are
just trying to survive.

440
00:21:44,738 --> 00:21:46,130
B's get in.

441
00:21:46,217 --> 00:21:50,047
A's are sent away and killed,
except you two.

442
00:21:50,134 --> 00:21:52,180
Why?
Me.

443
00:21:52,267 --> 00:21:55,009
The CRM needs to change.

444
00:21:55,096 --> 00:21:59,840
The CRM needs strong leaders
to change them.

445
00:21:59,927 --> 00:22:02,930
Being the monster
to...

446
00:22:03,017 --> 00:22:04,497
fight the monsters--

447
00:22:04,584 --> 00:22:05,976
that can't last.

448
00:22:06,063 --> 00:22:08,283
And this is why I need
the two of you.

449
00:22:08,370 --> 00:22:10,198
All the other secrets,
you'll receive

450
00:22:10,285 --> 00:22:11,504
when you move up
the ranks,

451
00:22:11,591 --> 00:22:14,071
and you'll receive
the Echelon Briefing.

452
00:22:14,158 --> 00:22:16,596
Move up the ranks.
The Echelon Briefing?

453
00:22:16,683 --> 00:22:19,163
That's when you get
all the info, the whys,

454
00:22:19,250 --> 00:22:22,950
the things 90% of our force
doesn't know about

455
00:22:23,037 --> 00:22:25,518
and 100% of our city
doesn't.

456
00:22:25,605 --> 00:22:29,043
Do they want us
to be leaders?

457
00:22:29,130 --> 00:22:31,262
Do they even know
about this?

458
00:22:31,350 --> 00:22:32,916
Here? Tonight?

459
00:22:33,003 --> 00:22:37,094
Telling us about A's and B's
and secret briefings?

460
00:22:37,181 --> 00:22:39,575
No.
This is just me.

461
00:22:39,662 --> 00:22:43,057
I believe that A's
who become soldiers,

462
00:22:43,144 --> 00:22:44,972
become leaders
are the only thing

463
00:22:45,059 --> 00:22:47,757
that could possibly
change the CRM.

464
00:22:47,844 --> 00:22:49,933
Huh.

465
00:22:50,020 --> 00:22:52,719
So, if we share with
the higher-ups

466
00:22:52,806 --> 00:22:54,634
that you're saying
these things--
Mnh-mnh.

467
00:22:54,721 --> 00:22:57,680
Don't say "we," Grimes.

468
00:22:57,767 --> 00:22:59,900
[Sighs]

469
00:22:59,987 --> 00:23:03,077
If I'm an "A,"

470
00:23:03,164 --> 00:23:06,341
if I think
for myself,

471
00:23:06,428 --> 00:23:10,040
why do you even think I'm gonna
go along with all of this?

472
00:23:10,127 --> 00:23:11,520
Because I believe
if either one of you

473
00:23:11,607 --> 00:23:14,436
had a chance to save
the world, you would.

474
00:23:14,523 --> 00:23:16,220
You'd have to.

475
00:23:16,307 --> 00:23:18,222
That book-- open it.

476
00:23:18,309 --> 00:23:20,007
Let's talk about
the Cold War.

477
00:23:20,094 --> 00:23:21,617
<i>He wanted to change things,</i>

478
00:23:21,704 --> 00:23:24,228
<i>change the army without them
even knowing it.</i>

479
00:23:24,315 --> 00:23:28,232
<i>And he wanted my help
to do it.</i>

480
00:23:28,319 --> 00:23:30,844
<i>I'd play along,
but it wasn't my fight.</i>

481
00:23:30,931 --> 00:23:32,541
Look here.

482
00:23:32,628 --> 00:23:34,587
You're obviously looking
at this different than I am.

483
00:23:34,674 --> 00:23:37,111
I hear you throw
this "we" shit around again,

484
00:23:37,198 --> 00:23:39,766
I'll end you.

485
00:23:39,853 --> 00:23:41,550
Were you the one?

486
00:23:41,637 --> 00:23:44,466
The one who cut him
up here?

487
00:23:44,553 --> 00:23:47,077
I shot at him,
just missed.

488
00:23:47,164 --> 00:23:48,601
Guess I didn't.

489
00:23:48,688 --> 00:23:50,429
You gonna shoot me, too,
Thorne?

490
00:23:50,516 --> 00:23:51,952
Hey.

491
00:23:52,039 --> 00:23:53,780
I was in
the South African Navy.

492
00:23:53,867 --> 00:23:55,259
Served on submarines.

493
00:23:55,346 --> 00:23:57,436
Used to play poker
on the subs.

494
00:23:57,523 --> 00:23:58,741
I was good.

495
00:23:58,828 --> 00:24:01,178
No. I was great.

496
00:24:01,265 --> 00:24:03,093
I wanted to see
how great.

497
00:24:03,180 --> 00:24:05,356
They have the best tournaments
in the world in Las Vegas.

498
00:24:05,444 --> 00:24:06,923
So I went there
to try my luck.

499
00:24:07,010 --> 00:24:09,186
I didn't play a single hand
before the lights went out,

500
00:24:09,273 --> 00:24:12,668
which tells me
my luck is apparently shit.

501
00:24:12,755 --> 00:24:16,324
He found me
in the Atlantic Ocean.

502
00:24:16,411 --> 00:24:17,978
I was half dead.

503
00:24:18,065 --> 00:24:21,198
I tried to kill him
so I could stay there.

504
00:24:21,285 --> 00:24:24,463
It was my fourth time trying
to get back since the start.

505
00:24:24,550 --> 00:24:26,595
Or the end.

506
00:24:30,730 --> 00:24:33,515
I know why you've done
what you've done.

507
00:24:33,602 --> 00:24:35,038
Trying to escape.

508
00:24:35,125 --> 00:24:36,953
Taking your hand off.

509
00:24:37,040 --> 00:24:38,520
Same reason I had.

510
00:24:38,607 --> 00:24:42,219
[Radio chatter,
vehicles passing]

511
00:24:42,306 --> 00:24:44,134
There's someone you love
out there.

512
00:24:45,832 --> 00:24:47,442
Yeah.
I've accepted

513
00:24:47,529 --> 00:24:49,139
that I'm not gonna see
my someone again,

514
00:24:49,226 --> 00:24:51,881
because I know that person
doesn't want me to die,

515
00:24:51,968 --> 00:24:53,622
and that is probably
why I just grazed

516
00:24:53,709 --> 00:24:55,058
Okafor's face.

517
00:24:55,145 --> 00:24:57,626
Somewhere deep inside,
I knew I wasn't making it back

518
00:24:57,713 --> 00:25:00,063
to Capetown alive.

519
00:25:00,150 --> 00:25:02,370
If I shoot at you,
Grimes,

520
00:25:02,457 --> 00:25:03,719
I won't miss.

521
00:25:03,806 --> 00:25:05,852
I won't graze you, either.

522
00:25:05,939 --> 00:25:08,594
Now, I don't give a shit about
what game you're playing.

523
00:25:08,681 --> 00:25:12,511
You heard what he said
should have happened to us.

524
00:25:12,598 --> 00:25:15,078
This is all I have left.

525
00:25:15,165 --> 00:25:16,993
The rest?
The life before?

526
00:25:17,080 --> 00:25:18,821
It's all gone.

527
00:25:18,908 --> 00:25:20,431
This is all
you have left, too.

528
00:25:21,258 --> 00:25:22,521
The person you are trying
to get back to--

529
00:25:22,608 --> 00:25:25,219
Hey, she's not gone.

530
00:25:26,960 --> 00:25:28,570
They're not gone.

531
00:25:28,657 --> 00:25:30,616
She isn't.
They aren't.

532
00:25:30,703 --> 00:25:31,791
We are.

533
00:25:31,878 --> 00:25:35,664
♪

534
00:25:35,751 --> 00:25:39,189
If you want my help,
just ask.

535
00:25:39,276 --> 00:25:42,453
♪

536
00:25:42,541 --> 00:25:43,846
Come on.

537
00:25:43,933 --> 00:25:46,893
♪

538
00:25:46,980 --> 00:25:49,417
Let's go have a drink
before we kill each other.

539
00:25:49,504 --> 00:25:55,031
♪

540
00:25:57,773 --> 00:26:04,432
♪

541
00:26:04,519 --> 00:26:08,305
<i>Early on, the army
had found two other cities,</i>

542
00:26:08,392 --> 00:26:10,003
<i>Portland and Omaha.</i>

543
00:26:10,090 --> 00:26:13,223
<i>Not as big,
not as sophisticated,</i>

544
00:26:13,310 --> 00:26:15,748
<i>and not keeping themselves
secret.</i>

545
00:26:15,835 --> 00:26:18,446
<i>All three cities became
an alliance,</i>

546
00:26:18,533 --> 00:26:22,058
<i>even though two don't know
where the third is.</i>

547
00:26:22,145 --> 00:26:25,192
<i>The world is so much bigger
than we knew, Michonne,</i>

548
00:26:25,279 --> 00:26:28,064
<i>so much better,
and so much worse.</i>

549
00:26:28,151 --> 00:26:31,241
Beale: Life surrounded by death,
all in one view.

550
00:26:31,328 --> 00:26:34,767
♪

551
00:26:34,854 --> 00:26:36,072
Isn't that right?

552
00:26:36,159 --> 00:26:38,292
Major General Beale.
[Breathing heavily]

553
00:26:38,379 --> 00:26:40,773
Yes, sir. It is.

554
00:26:40,860 --> 00:26:43,776
Have a seat, Grimes.

555
00:26:49,042 --> 00:26:51,522
Another thing we have
over Portland and Omaha

556
00:26:51,610 --> 00:26:53,568
in our alliance of three

557
00:26:53,655 --> 00:26:57,137
is, unlike them, we're fairly
well hidden without much effort.

558
00:26:57,224 --> 00:27:00,923
I saw what federal forces
did to Atlanta.

559
00:27:02,011 --> 00:27:04,797
They used napalm, sir.

560
00:27:04,884 --> 00:27:06,712
Monsters.

561
00:27:06,799 --> 00:27:08,409
Worse than the delts.

562
00:27:09,236 --> 00:27:10,846
But this force--

563
00:27:10,933 --> 00:27:14,807
as the Pennsylvania
National Guard at the time--

564
00:27:14,894 --> 00:27:16,417
we stopped them.

565
00:27:16,504 --> 00:27:18,549
How, sir?

566
00:27:18,637 --> 00:27:20,639
Sacrifice.

567
00:27:20,726 --> 00:27:22,466
Luck.

568
00:27:22,553 --> 00:27:24,120
Calm.

569
00:27:25,208 --> 00:27:26,993
And Okafor.

570
00:27:27,080 --> 00:27:29,212
Okafor, sir?

571
00:27:29,299 --> 00:27:31,040
He was with
their Air Force.

572
00:27:31,127 --> 00:27:32,738
He was supposed to bomb
the city,

573
00:27:32,825 --> 00:27:35,871
but instead,
he bombed 4,000 Marines

574
00:27:35,958 --> 00:27:38,831
staging at
Lincoln Financial Field.

575
00:27:38,918 --> 00:27:40,659
He switched sides.

576
00:27:42,878 --> 00:27:44,793
Well, I did, too.

577
00:27:44,880 --> 00:27:46,055
In a way.

578
00:27:47,535 --> 00:27:50,190
Beale:
You and Thorne never would have
been allowed into the CRM.

579
00:27:50,277 --> 00:27:53,541
You wouldn't have even been
let into consignment,

580
00:27:53,628 --> 00:27:56,544
but Okafor made
a compelling argument.

581
00:27:58,502 --> 00:28:00,853
Let me ask you
a question, Grimes.

582
00:28:00,940 --> 00:28:04,508
I don't expect you to answer,
and you don't have to.

583
00:28:04,595 --> 00:28:06,075
I'm just gonna ask it
and look in your eyes.

584
00:28:06,162 --> 00:28:07,468
Yes, sir.

585
00:28:08,599 --> 00:28:12,516
Is Okafor up to anything
I should know about?

586
00:28:12,603 --> 00:28:15,084
No.
No.

587
00:28:15,171 --> 00:28:20,524
♪

588
00:28:20,611 --> 00:28:22,091
No.

589
00:28:22,178 --> 00:28:23,789
♪

590
00:28:23,876 --> 00:28:25,007
[Chuckles]

591
00:28:25,094 --> 00:28:27,618
Good, Rick.
[Sighs]

592
00:28:27,706 --> 00:28:30,317
You asked me how we won,
how we survived.

593
00:28:30,404 --> 00:28:31,884
How did <i>you</i> survive?

594
00:28:32,928 --> 00:28:34,495
Sacrifice.

595
00:28:35,235 --> 00:28:37,672
You tried to escape
four times.

596
00:28:38,978 --> 00:28:41,241
Why are you here?

597
00:28:41,328 --> 00:28:43,678
Do you want to kill?

598
00:28:43,765 --> 00:28:45,767
To die?

599
00:28:45,854 --> 00:28:49,553
Or is all this just
another attempt to escape?

600
00:28:49,640 --> 00:28:51,947
♪

601
00:28:52,034 --> 00:28:54,863
Look in my eyes, sir.

602
00:28:54,950 --> 00:28:57,039
You tell me.

603
00:28:57,126 --> 00:29:03,263
♪

604
00:29:03,350 --> 00:29:06,832
I'm just gonna share the view
with you for a while, Grimes.

605
00:29:06,919 --> 00:29:09,008
♪

606
00:29:09,095 --> 00:29:11,750
<i>Everything was about secrets.</i>

607
00:29:11,837 --> 00:29:15,492
<i>The army kept the city a secret
at all costs.</i>

608
00:29:15,579 --> 00:29:18,669
<i>Everything the army did
was secret to the city.</i>

609
00:29:18,757 --> 00:29:20,062
<i>And then there were
the soldiers</i>

610
00:29:20,149 --> 00:29:21,977
<i>with those
blood-red stripes</i>

611
00:29:22,064 --> 00:29:25,024
<i>keeping what they did a secret
to the whole force.</i>

612
00:29:25,111 --> 00:29:27,417
<i>Secrets on secrets.</i>

613
00:29:27,504 --> 00:29:31,639
<i>And the only thing I cared
about was holding on to mine.</i>

614
00:29:31,726 --> 00:29:35,686
Our latest modeling shows
a tipping point.

615
00:29:35,774 --> 00:29:37,906
♪

616
00:29:37,993 --> 00:29:40,561
There's a reckoning
coming...

617
00:29:40,648 --> 00:29:42,215
[Panting]

618
00:29:42,302 --> 00:29:45,522
[Sighs]

619
00:29:45,609 --> 00:29:47,263
...and it's coming soon.

620
00:29:47,350 --> 00:29:48,699
[Grunts]

621
00:29:48,787 --> 00:29:51,702
Okafor:
Maybe you're asking,

622
00:29:51,790 --> 00:29:53,530
"Why can't you
just turn away?"

623
00:29:53,617 --> 00:29:58,622
♪

624
00:29:58,709 --> 00:30:01,277
Sometimes one person,
sometimes two...

625
00:30:01,364 --> 00:30:02,888
[Growls]

626
00:30:02,975 --> 00:30:05,804
...they have the power,
they have a responsibility

627
00:30:05,891 --> 00:30:08,676
to change everything.

628
00:30:08,763 --> 00:30:10,417
You'll see it...

629
00:30:10,504 --> 00:30:11,853
face it...

630
00:30:11,940 --> 00:30:13,812
and I know...

631
00:30:13,899 --> 00:30:16,423
you'll make the right choice.

632
00:30:16,510 --> 00:30:18,729
In that defining moment,

633
00:30:18,817 --> 00:30:21,428
you'll make the right choice.

634
00:30:21,515 --> 00:30:23,734
[Indistinct conversations]

635
00:30:23,822 --> 00:30:28,609
♪

636
00:30:30,916 --> 00:30:33,744
Esteban: Oh, shit.

637
00:30:33,832 --> 00:30:35,007
Rick Grimes.

638
00:30:35,094 --> 00:30:36,225
Rick:
[Chuckling] Shit.

639
00:30:36,312 --> 00:30:38,749
Esteban Garcia.

640
00:30:38,837 --> 00:30:42,753
Wait, is it Ward 3 Deputy
Water Manager Esteban Garcia?

641
00:30:42,841 --> 00:30:45,539
Hey, hey, it's Ward 3
Water Manager now, right?

642
00:30:45,626 --> 00:30:47,367
Hey, where's your
consignment jacket?

643
00:30:47,454 --> 00:30:50,109
And how the hell are you even
here if it's not a furlough day?

644
00:30:52,067 --> 00:30:54,026
Oh, shit.

645
00:30:54,113 --> 00:30:55,984
You joined the CRM.

646
00:30:57,420 --> 00:30:59,553
What the fuck?

647
00:30:59,640 --> 00:31:02,251
The tunnel
under this manhole--

648
00:31:02,338 --> 00:31:05,472
I need you to tell me
where it goes.

649
00:31:05,559 --> 00:31:08,518
[Sighs] Dude, I am senior level
water and power now, okay?

650
00:31:08,605 --> 00:31:10,085
I can't just--
I have to keep trying.

651
00:31:10,172 --> 00:31:12,174
I won't stop.

652
00:31:12,261 --> 00:31:14,873
I'm getting there.
I'm getting home.

653
00:31:16,135 --> 00:31:19,007
Or I'm dying.
That's it.

654
00:31:19,094 --> 00:31:21,488
Look, Rick, you know
you're my guy, man,

655
00:31:21,575 --> 00:31:23,969
but I can't tell you shit, alright?

656
00:31:24,056 --> 00:31:25,971
Even if I did
tell you shit...

657
00:31:26,841 --> 00:31:28,277
...you know, the shit
I would tell you

658
00:31:28,364 --> 00:31:31,193
would definitely not be
that...

659
00:31:31,280 --> 00:31:34,109
this tunnel
would take you due east

660
00:31:34,196 --> 00:31:36,720
to a junction
about a mile out,

661
00:31:36,807 --> 00:31:40,289
and if there happened to be
a padlocked grate there,

662
00:31:40,376 --> 00:31:43,902
I 100%
wouldn't tell you

663
00:31:43,989 --> 00:31:47,122
that the code
to open it's 4-3-9-9.

664
00:31:47,209 --> 00:31:48,732
♪

665
00:31:48,819 --> 00:31:50,996
And another thing
I'd tell your ass is that...

666
00:31:51,083 --> 00:31:53,172
♪

667
00:31:53,259 --> 00:31:55,478
...is that I get it, alright?

668
00:31:55,565 --> 00:31:58,046
But you don't
have to die, man.

669
00:31:58,133 --> 00:32:00,396
[Sighs]

670
00:32:00,483 --> 00:32:03,922
So don't fucking die, okay?

671
00:32:04,009 --> 00:32:12,017
♪

672
00:32:12,104 --> 00:32:19,981
♪

673
00:32:20,068 --> 00:32:24,333
♪

674
00:32:24,420 --> 00:32:27,728
[Helicopter blades whirring]

675
00:32:27,815 --> 00:32:29,208
Man: <i>Base,
this is Black Hawk 3.</i>

676
00:32:29,295 --> 00:32:30,905
<i>We have tally on Gen-Klor.</i>

677
00:32:30,992 --> 00:32:32,080
<i>Wheels down in five.</i>

678
00:32:32,167 --> 00:32:33,603
Man
<i>Copy, Black Hawk 3.</i>

679
00:32:33,690 --> 00:32:35,170
<i>After all the years
of training</i>

680
00:32:35,257 --> 00:32:37,346
<i>and the talks with Okafor,</i>

681
00:32:37,433 --> 00:32:39,914
<i>playing the good soldier,</i>

682
00:32:40,001 --> 00:32:42,873
<i>I found a way back to you.</i>
Go, go, go.

683
00:32:42,961 --> 00:32:45,354
<i>It was a faraway mission...</i>
Man: <i>Breaching facility.</i>

684
00:32:45,441 --> 00:32:49,054
<i>...a resource run
to an abandoned chemical plant.</i>

685
00:32:49,141 --> 00:32:52,709
[Dramatic music plays]

686
00:32:52,796 --> 00:32:55,060
<i>I got a walker body,</i>

687
00:32:55,147 --> 00:32:57,062
<i>cut off its hand...</i>

688
00:32:57,149 --> 00:32:59,020
[Walker growling
in distance]

689
00:32:59,107 --> 00:33:01,936
<i>...left it
with my dog tags.</i>

690
00:33:02,023 --> 00:33:05,244
<i>The corpse would burn.</i>

691
00:33:05,331 --> 00:33:08,029
<i>"There's no escape
for the living,"</i>

692
00:33:08,116 --> 00:33:12,164
<i>so I had to make sure
they thought I was dead.</i>

693
00:33:12,251 --> 00:33:14,209
[Walkers growling]

694
00:33:14,296 --> 00:33:23,653
♪

695
00:33:23,740 --> 00:33:32,923
♪

696
00:33:33,011 --> 00:33:35,883
[Grunts]

697
00:33:35,970 --> 00:33:37,841
[Growling continues]

698
00:33:37,928 --> 00:33:43,195
♪

699
00:33:43,282 --> 00:33:48,678
♪

700
00:33:48,765 --> 00:33:50,332
[Growls]

701
00:33:50,419 --> 00:33:52,073
[Growling]

702
00:33:52,160 --> 00:33:53,640
[Blade stabs walker]

703
00:33:53,727 --> 00:33:55,163
[Growling stops]

704
00:33:55,685 --> 00:33:57,644
[Screams]
No, no, no,
no, no, no!

705
00:33:57,731 --> 00:33:59,515
God damn it.

706
00:33:59,602 --> 00:34:05,695
♪

707
00:34:05,782 --> 00:34:07,915
[Growling]

708
00:34:08,002 --> 00:34:09,395
Wait. Get back.

709
00:34:09,482 --> 00:34:11,527
[Walkers growling]

710
00:34:11,614 --> 00:34:17,098
♪

711
00:34:17,185 --> 00:34:19,100
[Walker snarling]

712
00:34:19,187 --> 00:34:21,320
[Electricity crackling]

713
00:34:21,407 --> 00:34:25,237
♪

714
00:34:25,324 --> 00:34:27,239
[Gunfire]

715
00:34:27,326 --> 00:34:33,419
♪

716
00:34:33,506 --> 00:34:35,725
I saw the whole thing.

717
00:34:35,812 --> 00:34:38,685
C'mon.
It's okay.

718
00:34:38,772 --> 00:34:41,296
Man: <i>Copy.
Resource extraction complete.</i>

719
00:34:41,383 --> 00:34:43,733
<i>Tablets are loaded.</i>

720
00:34:43,820 --> 00:34:46,562
[Breathing heavily]

721
00:34:46,649 --> 00:34:48,303
[Breathing heavily]
Call it in.

722
00:34:48,390 --> 00:34:51,001
♪

723
00:34:51,089 --> 00:34:52,742
Evacuee located.

724
00:34:52,829 --> 00:34:54,179
♪

725
00:34:54,266 --> 00:34:55,832
A child.

726
00:34:55,919 --> 00:34:57,747
Escorting her
to extraction point.

727
00:34:57,834 --> 00:35:01,229
<i>- Copy.</i>
- He killed my mommy.

728
00:35:01,316 --> 00:35:02,752
He's a good man,

729
00:35:02,839 --> 00:35:05,015
and we're from
a good place.

730
00:35:05,103 --> 00:35:07,496
And we are all gonna
go back there.

731
00:35:07,583 --> 00:35:09,150
All of us.

732
00:35:09,237 --> 00:35:10,543
♪

733
00:35:10,630 --> 00:35:12,588
We can't be out here.

734
00:35:12,675 --> 00:35:14,286
You said
to ask for help.

735
00:35:14,373 --> 00:35:16,418
I'm asking.

736
00:35:16,505 --> 00:35:19,508
I <i>am</i> helping you.

737
00:35:19,595 --> 00:35:21,815
He would have
found you

738
00:35:21,902 --> 00:35:24,948
and whoever
you're running to.

739
00:35:25,035 --> 00:35:26,602
He knows about you,
Grimes.

740
00:35:26,689 --> 00:35:29,083
♪

741
00:35:29,170 --> 00:35:30,693
Now, c'mon.

742
00:35:30,780 --> 00:35:38,875
♪

743
00:35:38,962 --> 00:35:41,313
[Sighs]

744
00:35:44,925 --> 00:35:48,189
[Dramatic music plays]

745
00:35:48,276 --> 00:35:50,452
[Fluorescent light buzzing]

746
00:35:53,716 --> 00:35:55,153
Wake up.

747
00:35:55,240 --> 00:35:59,635
♪

748
00:35:59,722 --> 00:36:01,811
You forgot to salute, soldier.

749
00:36:01,898 --> 00:36:04,553
What the hell do you know
about me?

750
00:36:04,640 --> 00:36:05,989
♪

751
00:36:06,076 --> 00:36:09,558
"I think of the dead
all the time."

752
00:36:09,645 --> 00:36:10,907
♪

753
00:36:10,994 --> 00:36:13,301
Her name,
back of the note,

754
00:36:13,388 --> 00:36:17,131
your message in a bottle
from escape number three.

755
00:36:17,218 --> 00:36:20,656
I went to Rat Island
and found the bottle.

756
00:36:20,743 --> 00:36:22,005
That was her
on the phones, right?

757
00:36:22,092 --> 00:36:24,225
Yeah, I looked
through those, too.

758
00:36:24,312 --> 00:36:27,576
The child, though,
was your daughter, right?

759
00:36:27,663 --> 00:36:29,535
[Grunts]

760
00:36:29,622 --> 00:36:32,364
♪

761
00:36:32,451 --> 00:36:35,584
Who fucking knows?

762
00:36:35,671 --> 00:36:38,587
Michonne is
an unusual name.

763
00:36:38,674 --> 00:36:40,546
Not many people
out there,

764
00:36:40,633 --> 00:36:41,808
but if you start the search

765
00:36:41,895 --> 00:36:44,506
around where
we picked you up...

766
00:36:44,593 --> 00:36:46,073
♪

767
00:36:46,160 --> 00:36:48,118
...that's
potent information.

768
00:36:48,206 --> 00:36:49,729
[Grunts]

769
00:36:49,816 --> 00:36:54,908
So I suppose killing me
helps your chances.

770
00:36:54,995 --> 00:36:56,866
You know, maybe I shouldn't
have told Thorne

771
00:36:56,953 --> 00:36:59,956
I know things about you,
but she tells me things.

772
00:37:00,043 --> 00:37:02,002
[Grunts]

773
00:37:02,089 --> 00:37:05,527
They would have sent me
to find you,

774
00:37:05,614 --> 00:37:07,094
clean up my mess,

775
00:37:07,181 --> 00:37:09,749
and finally erase you.

776
00:37:09,836 --> 00:37:12,491
You are my charge.

777
00:37:12,578 --> 00:37:16,277
I'm the one who'd have
to kill you and Michonne

778
00:37:16,364 --> 00:37:18,279
and anyone else
you ran to out there.

779
00:37:18,366 --> 00:37:19,628
Just knowing about
this--

780
00:37:19,715 --> 00:37:21,021
[Grunts]
[Groans]

781
00:37:21,108 --> 00:37:23,502
I don't care why
you're covered in blood,

782
00:37:23,589 --> 00:37:26,069
why the bombs go out,
and why they don't come back.

783
00:37:26,156 --> 00:37:27,375
Yes, you do.

784
00:37:27,462 --> 00:37:28,637
This isn't my city.

785
00:37:28,724 --> 00:37:30,726
Those aren't my people.

786
00:37:30,813 --> 00:37:33,294
Everyone are your people.
Everyone alive.

787
00:37:33,381 --> 00:37:35,427
This isn't everything!

788
00:37:35,514 --> 00:37:38,821
You don't get to choose
for the world!

789
00:37:38,908 --> 00:37:40,301
You don't get to choose
for me.

790
00:37:40,388 --> 00:37:41,911
I don't. You did.

791
00:37:41,998 --> 00:37:43,783
You made the choice.

792
00:37:43,870 --> 00:37:45,872
♪

793
00:37:45,959 --> 00:37:49,528
My wife is my choice.

794
00:37:49,615 --> 00:37:51,094
♪

795
00:37:51,181 --> 00:37:52,922
My daughter,

796
00:37:53,009 --> 00:37:55,185
my life is my choice.

797
00:37:55,273 --> 00:37:58,972
You think I went
what I went through,

798
00:37:59,059 --> 00:38:01,061
did what I did

799
00:38:01,148 --> 00:38:05,065
to let anyone choose
anything for me?

800
00:38:05,152 --> 00:38:08,155
You made the choice.

801
00:38:08,242 --> 00:38:09,809
You live for those people
in that city

802
00:38:09,896 --> 00:38:11,898
because you got nothing else
but your duty.

803
00:38:11,985 --> 00:38:16,468
Percentages and yields,
A's and fucking B's.

804
00:38:16,555 --> 00:38:20,210
Some goddamn good soldier
with nothing!

805
00:38:20,298 --> 00:38:21,864
[Grunts]

806
00:38:21,951 --> 00:38:27,522
♪

807
00:38:27,609 --> 00:38:30,177
I lost everything!

808
00:38:30,264 --> 00:38:34,442
I bombed Atlanta
and I bombed Los Angeles,

809
00:38:34,529 --> 00:38:39,273
and I was en route to do
the same to Philadelphia!

810
00:38:39,360 --> 00:38:42,972
Estelle--
a Marine named Estelle--

811
00:38:43,059 --> 00:38:45,497
that was my wife,
and she didn't want to go in

812
00:38:45,584 --> 00:38:48,500
to "liquidate" all the people
I didn't manage to liquidate.

813
00:38:48,587 --> 00:38:53,287
We didn't want to see, Rick,
another city die for nothing!

814
00:38:53,374 --> 00:38:56,072
And I had power
and I had a choice.

815
00:38:56,159 --> 00:39:02,122
♪

816
00:39:02,209 --> 00:39:03,863
And I killed
my wife...

817
00:39:03,950 --> 00:39:06,518
♪

818
00:39:06,605 --> 00:39:08,694
...and 4,000
other people.

819
00:39:08,781 --> 00:39:10,260
♪

820
00:39:10,348 --> 00:39:13,176
And we saved hundreds
of thousands,

821
00:39:13,263 --> 00:39:16,441
maybe the whole world
with her choice.

822
00:39:16,528 --> 00:39:18,747
I tried with you,
Rick.

823
00:39:18,834 --> 00:39:20,619
I tried.

824
00:39:20,706 --> 00:39:21,968
I'm sorry.

825
00:39:22,055 --> 00:39:24,579
What are you
apologizing for?

826
00:39:24,666 --> 00:39:34,328
♪

827
00:39:34,415 --> 00:39:36,243
[Gun cocks]

828
00:39:36,330 --> 00:39:38,114
[Breathing heavily]

829
00:39:38,201 --> 00:39:40,160
♪

830
00:39:40,247 --> 00:39:42,380
Just let me go.

831
00:39:42,467 --> 00:39:44,686
No.

832
00:39:44,773 --> 00:39:52,041
♪

833
00:39:52,128 --> 00:39:53,608
Do it.

834
00:39:53,695 --> 00:39:56,176
♪

835
00:39:56,263 --> 00:39:58,178
Please.

836
00:39:58,265 --> 00:40:00,223
I won't.

837
00:40:00,310 --> 00:40:05,490
♪

838
00:40:05,577 --> 00:40:10,799
♪

839
00:40:10,886 --> 00:40:12,888
They're still with you.

840
00:40:12,975 --> 00:40:15,282
♪

841
00:40:15,369 --> 00:40:17,632
But you fight here
now.

842
00:40:17,719 --> 00:40:19,591
♪

843
00:40:19,678 --> 00:40:21,593
You fight for them.

844
00:40:21,680 --> 00:40:24,334
♪

845
00:40:24,422 --> 00:40:26,685
You already made
the choice.

846
00:40:26,772 --> 00:40:35,520
♪

847
00:40:35,607 --> 00:40:38,740
I'm moving you to Logistics
with Thorne.

848
00:40:38,827 --> 00:40:41,177
You're gonna help convert
a college in the Cascades

849
00:40:41,264 --> 00:40:45,051
to a forward operating base
over the next 12 months,

850
00:40:45,138 --> 00:40:49,142
battle-ready
for the Frontliners.

851
00:40:49,229 --> 00:40:52,580
All top CRM commanders
will convene a summit there

852
00:40:52,667 --> 00:40:54,539
in one year
to open the base.

853
00:40:54,626 --> 00:40:58,543
You and Thorne
will be project leads

854
00:40:58,630 --> 00:41:00,109
on the conversion team.

855
00:41:00,196 --> 00:41:03,025
This is you getting in.

856
00:41:03,112 --> 00:41:05,637
This is the start
of your path

857
00:41:05,724 --> 00:41:07,856
to the higher echelons
of power.

858
00:41:07,943 --> 00:41:11,686
I don't want power.

859
00:41:11,773 --> 00:41:13,645
That's the thing.

860
00:41:13,732 --> 00:41:15,298
♪

861
00:41:15,385 --> 00:41:17,649
You already have it.

862
00:41:17,736 --> 00:41:19,999
♪

863
00:41:24,133 --> 00:41:26,222
[Helicopter blades whirring]

864
00:41:26,309 --> 00:41:29,225
[Dramatic music plays]

865
00:41:29,312 --> 00:41:37,059
♪

866
00:41:37,146 --> 00:41:39,540
You have to see this.

867
00:41:39,627 --> 00:41:41,324
Look.

868
00:41:41,411 --> 00:41:42,804
Male news anchor: <i>...missing
a scheduled rendezvous</i>

869
00:41:42,891 --> 00:41:44,110
<i>between alliance partners
Portland</i>

870
00:41:44,197 --> 00:41:46,068
<i>and the Civic Republic,</i>

871
00:41:46,155 --> 00:41:48,767
<i>Major General Beale initiated
a CRM reconnaissance mission</i>

872
00:41:48,854 --> 00:41:51,726
<i>to ascertain
the status of Omaha,</i>

873
00:41:51,813 --> 00:41:55,208
<i>and they have learned that we
are now an alliance of two.</i>

874
00:41:55,295 --> 00:41:56,992
<i>The city of Omaha,</i>

875
00:41:57,079 --> 00:41:59,386
<i>one of the three surviving
cities on the continent,</i>

876
00:41:59,473 --> 00:42:03,346
<i>has fallen, and with it,
nearly 90,000 souls.</i>

877
00:42:03,433 --> 00:42:05,479
<i>Initial survey shows
a collapsed section</i>

878
00:42:05,566 --> 00:42:07,394
<i>of the city's
perimeter barrier.</i>

879
00:42:07,481 --> 00:42:10,223
<i>In the coming weeks, the CRM
will investigate the collapse</i>

880
00:42:10,310 --> 00:42:13,356
<i>to determine if this was
pressure from a dead mass--</i>

881
00:42:13,443 --> 00:42:15,663
They should have
seen it coming.

882
00:42:15,750 --> 00:42:17,360
[Sighs]

883
00:42:17,447 --> 00:42:19,841
Omaha let people know where
they were, and they died.

884
00:42:19,928 --> 00:42:21,147
What, you think
<i>people</i> did this?

885
00:42:21,234 --> 00:42:22,801
I don't know
who did this.

886
00:42:22,888 --> 00:42:25,717
I know the Civic Republic
is alive and Omaha is dead.

887
00:42:25,804 --> 00:42:28,284
I know
that secrets work.

888
00:42:28,371 --> 00:42:29,982
I know
this is the answer.

889
00:42:30,069 --> 00:42:31,984
This is the place
that will create the future,

890
00:42:32,071 --> 00:42:34,552
and Portland needs
to follow our lead.

891
00:42:34,639 --> 00:42:36,945
[Breathing heavily]

892
00:42:37,032 --> 00:42:38,773
That girl
that you saved--

893
00:42:38,860 --> 00:42:42,342
those delts you killed
at the manhole,

894
00:42:42,429 --> 00:42:45,432
that was her mother
and father.

895
00:42:45,519 --> 00:42:49,218
They had lived
in a museum.

896
00:42:49,305 --> 00:42:51,786
Her group,
they hunted

897
00:42:51,873 --> 00:42:55,921
and grew mushrooms,
built fences.

898
00:42:56,008 --> 00:42:59,751
And then the girl said that,
one say, the dead was inside,

899
00:42:59,838 --> 00:43:01,579
and then everyone
was dead.

900
00:43:01,666 --> 00:43:04,625
Except her.

901
00:43:04,712 --> 00:43:08,629
She hid
in this giant sculpture.

902
00:43:08,716 --> 00:43:11,153
Said it was a grasshopper
with these sharp spines.

903
00:43:11,240 --> 00:43:15,201
[Helicopter blades whirring
in distance]

904
00:43:15,288 --> 00:43:16,681
[Voice breaking]
She crawled under there,

905
00:43:16,768 --> 00:43:18,160
and the delts...

906
00:43:18,247 --> 00:43:20,206
♪

907
00:43:20,293 --> 00:43:22,730
...the people she knew,

908
00:43:22,817 --> 00:43:25,951
they tore themselves up
trying to get to her.

909
00:43:26,038 --> 00:43:30,259
She wound up covered in
their blood and their organs...

910
00:43:30,346 --> 00:43:32,000
♪

911
00:43:32,087 --> 00:43:34,089
...and after two days, when
she couldn't take it anymore,

912
00:43:34,176 --> 00:43:37,745
she finally stepped out
to die.

913
00:43:37,832 --> 00:43:41,009
They didn't attack her,
[Sniffles]

914
00:43:41,096 --> 00:43:42,402
but she had nothing left

915
00:43:42,489 --> 00:43:45,492
and nowhere to go.

916
00:43:45,579 --> 00:43:48,451
So she just walked...

917
00:43:48,538 --> 00:43:51,367
and tried not to make
a noise so she could hide.

918
00:43:51,454 --> 00:43:54,632
You and me
and that girl...

919
00:43:54,719 --> 00:43:56,721
♪

920
00:43:56,808 --> 00:43:58,418
...we all want to be
somewhere else,

921
00:43:58,505 --> 00:43:59,898
with someone else,

922
00:43:59,985 --> 00:44:02,378
but we got stuck
in the right place.

923
00:44:02,465 --> 00:44:03,771
We did.

924
00:44:03,858 --> 00:44:06,687
And you are gonna see
that someday.

925
00:44:06,774 --> 00:44:09,647
I'm not sorry
I stopped you.

926
00:44:09,734 --> 00:44:12,562
I'm not sorry
I saved your life,

927
00:44:12,650 --> 00:44:14,347
even when you didn't want it
to be saved.

928
00:44:14,434 --> 00:44:17,002
♪

929
00:44:17,089 --> 00:44:19,657
You didn't save my life.

930
00:44:19,744 --> 00:44:22,137
Yes, I did.

931
00:44:22,224 --> 00:44:25,097
♪

932
00:44:25,184 --> 00:44:27,142
I wouldn't have missed,
Grimes.

933
00:44:27,229 --> 00:44:32,800
♪

934
00:44:32,887 --> 00:44:38,763
[Sighs]

935
00:44:38,850 --> 00:44:40,939
[Glass shatters]

936
00:44:41,026 --> 00:44:46,684
At least there's one more
good man in this world, hmm?

937
00:44:46,771 --> 00:44:50,078
One more good man
to try and save the world...

938
00:44:50,165 --> 00:44:51,471
♪

939
00:44:51,558 --> 00:44:54,213
...whether he wants to
or not.

940
00:44:54,300 --> 00:44:56,345
[Helicopter blades whirring
in distance]

941
00:44:56,432 --> 00:45:04,136
♪

942
00:45:04,223 --> 00:45:06,094
[Door closes]

943
00:45:06,181 --> 00:45:11,534
♪

944
00:45:11,621 --> 00:45:13,754
Male news anchor:
<i>...the city's outer walls</i>

945
00:45:13,841 --> 00:45:16,409
<i>falling to incursion,
to countermeasures,</i>

946
00:45:16,496 --> 00:45:18,585
<i>to six-hour periods
of neighborhoods falling,</i>

947
00:45:18,672 --> 00:45:20,718
<i>to the whole of the city.</i>

948
00:45:20,805 --> 00:45:22,110
<i>There were
two incursion points,</i>

949
00:45:22,197 --> 00:45:25,070
<i>two collapses
or possible detonations</i>

950
00:45:25,157 --> 00:45:27,768
<i>which effectively trapped
the city's population.</i>

951
00:45:27,855 --> 00:45:29,248
<i>It appears
that one building,</i>

952
00:45:29,335 --> 00:45:30,597
<i>where hundreds
of people gathered,</i>

953
00:45:30,684 --> 00:45:32,555
<i>was last to fall.</i>

954
00:45:32,642 --> 00:45:35,167
<i>And CRM intelligence states
that, though its doors held,</i>

955
00:45:35,254 --> 00:45:37,952
<i>something occurred
inside the building itself,</i>

956
00:45:38,039 --> 00:45:40,868
<i>leading to some initial deaths,
reanimations,</i>

957
00:45:40,955 --> 00:45:42,130
<i>and the whole...</i>

958
00:45:42,217 --> 00:45:45,133
[Dramatic music plays]

959
00:45:45,220 --> 00:45:50,225
♪

960
00:45:50,312 --> 00:45:58,146
♪

961
00:45:58,233 --> 00:46:06,067
♪

962
00:46:06,154 --> 00:46:14,032
♪

963
00:46:14,119 --> 00:46:16,034
[Scoffs]

964
00:46:16,121 --> 00:46:17,513
♪

965
00:46:17,600 --> 00:46:20,212
[Sighs]

966
00:46:20,299 --> 00:46:22,562
Rick:
<i>I thought about ending it,</i>

967
00:46:22,649 --> 00:46:25,173
<i>just stopping it all.</i>

968
00:46:25,260 --> 00:46:26,958
<i>But then--</i>

969
00:46:27,045 --> 00:46:31,005
<i>then it would just be nothing,
wouldn't it?</i>

970
00:46:31,092 --> 00:46:33,616
<i>All of it, for nothing.</i>

971
00:46:33,703 --> 00:46:35,880
<i>I couldn't do it,</i>

972
00:46:35,967 --> 00:46:39,100
<i>but I still decided to die.</i>

973
00:46:39,187 --> 00:46:41,102
♪

974
00:46:41,189 --> 00:46:43,409
<i>I've been writing you letters
the whole time,</i>

975
00:46:43,496 --> 00:46:46,325
<i>reaching out,
to feel something,</i>

976
00:46:46,412 --> 00:46:49,676
<i>writing just to imagine
you could read them.</i>

977
00:46:49,763 --> 00:46:51,373
♪

978
00:46:51,460 --> 00:46:53,854
<i>This is my last one,</i>

979
00:46:53,941 --> 00:46:57,379
<i>the last letter I write to you
that you'll never see.</i>

980
00:46:57,466 --> 00:46:59,468
<i>I love you.</i>

981
00:46:59,555 --> 00:47:01,993
♪

982
00:47:02,080 --> 00:47:04,647
<i>I don't see the dead anymore</i>

983
00:47:04,734 --> 00:47:06,867
<i>or the ones I lost</i>

984
00:47:06,954 --> 00:47:11,480
<i>or the sun,
the sky, or the water.</i>

985
00:47:11,567 --> 00:47:15,267
<i>I don't see you anymore.</i>

986
00:47:15,354 --> 00:47:17,878
<i>I just see what's ahead.</i>

987
00:47:17,965 --> 00:47:21,186
<i>Metal rotors and gun oil
and blood.</i>

988
00:47:21,273 --> 00:47:25,059
<i>What I have to do, what I can
do to help save the world,</i>

989
00:47:25,146 --> 00:47:27,932
<i>even if you don't know
I ever did that.</i>

990
00:47:28,019 --> 00:47:31,805
<i>I love you so much.</i>

991
00:47:31,892 --> 00:47:34,460
<i>I love you so, so much.</i>

992
00:47:34,547 --> 00:47:36,679
<i>I tried.</i>

993
00:47:36,766 --> 00:47:39,595
<i>Please just know I tried.</i>

994
00:47:39,682 --> 00:47:44,252
♪

995
00:47:44,339 --> 00:47:46,864
<i>I tried...</i>

996
00:47:46,951 --> 00:47:49,040
<i>but I failed.</i>

997
00:47:51,520 --> 00:47:54,784
[Traffic passing]

998
00:47:54,872 --> 00:47:57,962
[Footsteps approaching]

999
00:48:00,399 --> 00:48:03,881
This is a pretty bold move,
but you said you believed in me.

1000
00:48:03,968 --> 00:48:05,926
So, if you want this bench
to yourself,

1001
00:48:06,013 --> 00:48:10,452
I can take this large pizza
past the big, blue building,

1002
00:48:10,539 --> 00:48:12,715
and eat it alone
at my miserable desk

1003
00:48:12,802 --> 00:48:15,588
at my miserable job.

1004
00:48:15,675 --> 00:48:18,069
I do believe in you...

1005
00:48:19,418 --> 00:48:21,594
...and I do like pizza.

1006
00:48:25,815 --> 00:48:28,122
But shut up
about your misery.

1007
00:48:28,862 --> 00:48:30,472
You're not stuck
anywhere.

1008
00:48:31,560 --> 00:48:33,823
Well, you said you're not
where you wanna be.

1009
00:48:33,911 --> 00:48:35,303
I'm not.

1010
00:48:35,390 --> 00:48:37,218
But I'm not stuck, either.

1011
00:48:38,045 --> 00:48:41,875
We can make this whole damn
world ours if we want to.

1012
00:48:45,183 --> 00:48:46,793
[Chuckles]

1013
00:48:46,880 --> 00:48:49,230
What if I came here
one day...

1014
00:48:49,317 --> 00:48:51,058
Mm-hmm.

1015
00:48:51,145 --> 00:48:52,538
...with five pizzas?

1016
00:48:52,625 --> 00:48:54,801
[Chuckles]

1017
00:48:56,324 --> 00:48:58,022
And a wedding ring?

1018
00:49:05,116 --> 00:49:07,292
I think
you should do that.

1019
00:49:07,379 --> 00:49:10,512
[Wind blowing gently]

1020
00:49:10,599 --> 00:49:13,951
[Birds chirping]

1021
00:49:17,780 --> 00:49:21,088
[Dramatic music plays]

1022
00:49:21,175 --> 00:49:23,438
I think...

1023
00:49:23,525 --> 00:49:25,614
I believe in you.

1024
00:49:25,701 --> 00:49:27,268
I think, um...

1025
00:49:27,355 --> 00:49:31,620
♪

1026
00:49:31,707 --> 00:49:33,753
[Walkers growling]

1027
00:49:33,840 --> 00:49:34,972
Rick!

1028
00:49:35,059 --> 00:49:37,061
[Music fades]

1029
00:49:39,063 --> 00:49:41,152
[Sighs]

1030
00:49:45,765 --> 00:49:47,245
Okafor: Thanks for taking us
up the coast.

1031
00:49:47,332 --> 00:49:49,769
I like the way you fly.

1032
00:49:50,857 --> 00:49:52,902
Hard to tell if there's
anything on your mind.

1033
00:49:52,990 --> 00:49:55,818
You rarely say shit
these days, Rick.

1034
00:49:59,605 --> 00:50:04,001
I've been thinking about
this night when I was a kid.

1035
00:50:04,088 --> 00:50:06,873
7 years old.

1036
00:50:06,960 --> 00:50:09,180
[Soft, dramatic music plays]

1037
00:50:09,267 --> 00:50:10,703
I was thirsty,

1038
00:50:10,790 --> 00:50:12,618
couldn't sleep,

1039
00:50:12,705 --> 00:50:14,402
so I went to get
some water.

1040
00:50:14,489 --> 00:50:17,666
Old house,
squeaky floorboards,

1041
00:50:17,753 --> 00:50:20,104
trying not to wake
my family.

1042
00:50:20,191 --> 00:50:22,280
♪

1043
00:50:22,367 --> 00:50:25,326
I was on the stairs...

1044
00:50:25,413 --> 00:50:28,547
and I saw a light
in the kitchen.

1045
00:50:28,634 --> 00:50:30,723
It was orange.

1046
00:50:30,810 --> 00:50:33,987
The crops were burning.

1047
00:50:34,074 --> 00:50:37,730
I was so scared,
I couldn't move.

1048
00:50:37,817 --> 00:50:40,385
Then, my dad was there.

1049
00:50:40,472 --> 00:50:42,778
♪

1050
00:50:42,865 --> 00:50:45,042
He looked like
a monster.

1051
00:50:45,129 --> 00:50:46,565
♪

1052
00:50:46,652 --> 00:50:49,655
Half his body
was burnt,

1053
00:50:49,742 --> 00:50:52,179
but he was there
to get me out.

1054
00:50:52,266 --> 00:50:54,486
He said I didn't need
to be scared,

1055
00:50:54,573 --> 00:50:56,227
that it was just
the burning,

1056
00:50:56,314 --> 00:50:58,316
that the flames
were protecting the plants

1057
00:50:58,403 --> 00:51:00,405
for the next harvest.

1058
00:51:00,492 --> 00:51:03,712
He said, "It may look like
the end of the world,

1059
00:51:03,799 --> 00:51:05,584
but it's only
just the beginning."

1060
00:51:05,671 --> 00:51:08,543
He was so certain,

1061
00:51:08,630 --> 00:51:10,371
so steady,

1062
00:51:10,458 --> 00:51:13,157
and he...

1063
00:51:13,244 --> 00:51:15,463
♪

1064
00:51:15,550 --> 00:51:18,292
It made me calm.

1065
00:51:18,379 --> 00:51:20,555
I believed him.

1066
00:51:20,642 --> 00:51:23,689
Did he survive?

1067
00:51:23,776 --> 00:51:26,126
Yeah, he was okay.

1068
00:51:26,213 --> 00:51:27,258
And it was okay.

1069
00:51:27,345 --> 00:51:29,390
We got a new barn,

1070
00:51:29,477 --> 00:51:31,305
new house.

1071
00:51:31,392 --> 00:51:35,266
Next year, the harvest
was the best it ever was.

1072
00:51:35,353 --> 00:51:38,269
Years later,
after my dad died,

1073
00:51:38,356 --> 00:51:41,010
my mother told me...

1074
00:51:41,098 --> 00:51:43,100
that it wasn't
lightning.

1075
00:51:43,187 --> 00:51:44,362
♪

1076
00:51:44,449 --> 00:51:47,147
That he lit the fire.

1077
00:51:47,234 --> 00:51:49,584
That the farm
was gonna fail...

1078
00:51:49,671 --> 00:51:51,760
♪

1079
00:51:51,847 --> 00:51:54,589
...and what he did
saved it.

1080
00:51:54,676 --> 00:51:56,765
He saved us.

1081
00:51:56,852 --> 00:51:58,680
And--

1082
00:51:58,767 --> 00:52:00,769
And it just rocked me.

1083
00:52:00,856 --> 00:52:02,293
♪

1084
00:52:02,380 --> 00:52:06,035
I thought he was
the most honest man I knew.

1085
00:52:06,123 --> 00:52:09,822
My mother said
what he did wasn't right.

1086
00:52:09,909 --> 00:52:13,042
She said that the scars
and the pain,

1087
00:52:13,130 --> 00:52:15,871
it just reminded him...

1088
00:52:15,958 --> 00:52:18,961
♪

1089
00:52:19,048 --> 00:52:21,442
...that he saved us.

1090
00:52:21,529 --> 00:52:26,534
♪

1091
00:52:26,621 --> 00:52:28,362
I'm in.

1092
00:52:28,449 --> 00:52:31,409
[Soft, dramatic music plays]

1093
00:52:31,496 --> 00:52:36,370
♪

1094
00:52:36,457 --> 00:52:38,372
It's been a good year.

1095
00:52:38,459 --> 00:52:41,593
I know you're the right thing
for this force, Rick.

1096
00:52:41,680 --> 00:52:45,510
I know you're the right thing
for this plan.

1097
00:52:45,597 --> 00:52:49,078
No more [Sighs] A's and B's.

1098
00:52:49,166 --> 00:52:51,080
No more Omahas.

1099
00:52:51,168 --> 00:52:53,518
♪

1100
00:52:53,605 --> 00:52:55,259
You know, I'm gonna be
perfectly honest.

1101
00:52:55,346 --> 00:52:59,263
I still don't know how
it's all gonna work out, so...

1102
00:52:59,350 --> 00:53:02,222
I'll tell you
one more secret.

1103
00:53:02,309 --> 00:53:04,877
When you get
to that point...

1104
00:53:06,835 --> 00:53:08,533
...swear on the sword.

1105
00:53:09,795 --> 00:53:11,362
Don't let it take.

1106
00:53:11,449 --> 00:53:14,321
You'll know.

1107
00:53:14,408 --> 00:53:16,845
Trust me. You'll know.
[Projectile whooshing]

1108
00:53:16,932 --> 00:53:19,152
[Gurgling]

1109
00:53:19,239 --> 00:53:21,110
[Muttering]

1110
00:53:21,198 --> 00:53:24,331
We're hit!
Protocol three!

1111
00:53:24,418 --> 00:53:25,550
Protocol three!

1112
00:53:25,637 --> 00:53:27,769
[Alarm blaring]

1113
00:53:27,856 --> 00:53:29,945
[Dramatic music plays]

1114
00:53:30,032 --> 00:53:33,384
[Speaks indistinctly]

1115
00:53:33,471 --> 00:53:34,820
Man: <i>Report!</i>

1116
00:53:34,907 --> 00:53:37,779
Okafor KIA!

1117
00:53:37,866 --> 00:53:39,999
Right seat down!

1118
00:53:40,086 --> 00:53:42,349
Defending west!

1119
00:53:42,436 --> 00:53:44,482
[Explosion]

1120
00:53:44,569 --> 00:53:48,529
♪

1121
00:53:48,616 --> 00:53:51,402
Oh, God.
Taking fire!

1122
00:53:51,489 --> 00:53:53,882
We're taking fire!

1123
00:53:53,969 --> 00:53:56,537
[Grunting]

1124
00:53:56,624 --> 00:53:59,888
♪

1125
00:53:59,975 --> 00:54:05,111
10 miles-- 10 miles south
of C-126, C-126.

1126
00:54:05,198 --> 00:54:07,766
We're going down.

1127
00:54:07,853 --> 00:54:09,550
Brace, brace, brace!

1128
00:54:09,637 --> 00:54:11,509
[Blaring continues]

1129
00:54:11,596 --> 00:54:18,255
♪

1130
00:54:18,342 --> 00:54:24,826
♪

1131
00:54:24,913 --> 00:54:27,220
[Grunting]

1132
00:54:31,920 --> 00:54:33,095
[Device beeping]

1133
00:54:33,182 --> 00:54:34,749
Prepare to engage.

1134
00:54:34,836 --> 00:54:36,273
Let's go!

1135
00:54:36,360 --> 00:54:38,100
Man: <i>Force 6, 3 points.
Start at left exit.</i>

1136
00:54:38,187 --> 00:54:39,928
<i>Hit your PRBs. Copy.</i>

1137
00:54:40,015 --> 00:54:42,235
[Missile whirring]

1138
00:54:42,322 --> 00:54:43,889
[Explosion]

1139
00:54:43,976 --> 00:54:46,544
Free fire to the line,
now!

1140
00:54:46,631 --> 00:54:48,154
Move!

1141
00:54:48,241 --> 00:54:49,460
♪

1142
00:54:49,547 --> 00:54:51,984
[Missile whirring]

1143
00:54:52,071 --> 00:54:54,552
[All grunt]

1144
00:54:54,639 --> 00:54:56,858
[Dramatic music plays]

1145
00:54:56,945 --> 00:55:04,997
♪

1146
00:55:05,084 --> 00:55:07,869
Man: Move!
Man

1147
00:55:07,956 --> 00:55:11,699
♪

1148
00:55:11,786 --> 00:55:14,876
Man

1149
00:55:14,963 --> 00:55:16,835
[Grunting]

1150
00:55:16,922 --> 00:55:26,671
♪

1151
00:55:26,758 --> 00:55:29,891
[Soft music plays]

1152
00:55:29,978 --> 00:55:31,806
[Both breathing heavily]

1153
00:55:31,893 --> 00:55:34,505
♪

1154
00:55:34,592 --> 00:55:36,637
[Gasps]

1155
00:55:42,077 --> 00:55:44,341
[Gasps]

1156
00:55:46,778 --> 00:55:49,171
[Breathing heavily]

1157
00:56:02,359 --> 00:56:03,534
[Yells, horse whinnies]

1158
00:56:04,578 --> 00:56:06,101
My name is Michonne.

1159
00:56:06,188 --> 00:56:08,408
I lost someone years ago,

1160
00:56:08,495 --> 00:56:10,845
but I just found out
that he's alive.

1161
00:56:11,019 --> 00:56:13,195
I need to ask
for some help myself.

1162
00:56:13,370 --> 00:56:14,545
We'll take you
as far as you need.

1163
00:56:14,719 --> 00:56:20,899
♪

1164
00:56:21,029 --> 00:56:22,509
Scatter!

1165
00:56:23,858 --> 00:56:24,903
That's it.

1166
00:56:25,033 --> 00:56:26,644
No other reason, no agenda.

1167
00:56:26,818 --> 00:56:31,388
♪

1168
00:56:32,214 --> 00:56:35,566
♪

1169
00:56:35,653 --> 00:56:37,394
Rick:
Michonne.

1170
00:56:37,481 --> 00:56:38,743
Michonne!

1171
00:56:38,830 --> 00:56:40,832
Michonne:
Rick!

1172
00:56:40,919 --> 00:56:43,225
Hello.
I am Scott M. Gimple.

1173
00:56:43,312 --> 00:56:45,010
I'm the executive producer

1174
00:56:45,097 --> 00:56:47,360
and showrunner
of "The Ones Who Live,"

1175
00:56:47,447 --> 00:56:49,754
and this is
your episode insider.

1176
00:56:49,841 --> 00:56:51,320
Rick:
An army found me,

1177
00:56:51,408 --> 00:56:54,846
a force of thousands
protecting a working

1178
00:56:54,933 --> 00:56:57,152
hidden city
of hundreds of thousands.

1179
00:56:57,239 --> 00:56:59,372
Throughout the shows
in The Walking Dead universe,

1180
00:56:59,459 --> 00:57:03,724
we've seen aspects of the CRM,
in small ways and in big ways.

1181
00:57:03,811 --> 00:57:06,335
Our ambition is to tell,
hopefully, a bigger story

1182
00:57:06,423 --> 00:57:09,817
and have some answers that
I'd been sort of asking Scott

1183
00:57:09,904 --> 00:57:11,471
and, you know, Robert Kirkman

1184
00:57:11,558 --> 00:57:13,255
and all the rest
of them for years.

1185
00:57:13,342 --> 00:57:16,563
♪

1186
00:57:16,650 --> 00:57:20,088
There was definitely
a paper trail to the CRM

1187
00:57:20,175 --> 00:57:23,048
from, you know,
the genesis of this show.

1188
00:57:23,135 --> 00:57:25,050
We've had stories
on "Fear the Walking Dead"

1189
00:57:25,137 --> 00:57:27,008
that have shown the lengths
they'll go to

1190
00:57:27,095 --> 00:57:29,402
just to erase evidence
about them,

1191
00:57:29,489 --> 00:57:32,144
and the CRM doesn't
let anyone leave.

1192
00:57:32,231 --> 00:57:36,278
Most people don't want to go,
so it's not really an issue.

1193
00:57:36,365 --> 00:57:39,673
Nat: The only thing you probably
see is like Alcatraz.

1194
00:57:39,760 --> 00:57:42,633
For us consignees, though,
we see that good life, man.

1195
00:57:42,720 --> 00:57:45,070
When we first see Rick,
he's outside the city.

1196
00:57:45,157 --> 00:57:46,550
He's not yet a citizen.

1197
00:57:46,637 --> 00:57:48,421
He's been
in the consignment program

1198
00:57:48,508 --> 00:57:50,423
with the CRM for years.

1199
00:57:50,510 --> 00:57:53,687
There hasn't been a community
that's been fortified enough

1200
00:57:53,774 --> 00:57:56,168
to survive
a system of governance

1201
00:57:56,255 --> 00:57:58,692
that works and is amazing.

1202
00:57:58,779 --> 00:58:03,610
Everybody but Rick
is thrilled to be there.

1203
00:58:03,697 --> 00:58:05,656
But Rick doesn't need that.
Rick needs his family.

1204
00:58:05,743 --> 00:58:07,353
Rick needs Michonne.

1205
00:58:07,440 --> 00:58:08,920
What happened
to your forehead?

1206
00:58:09,007 --> 00:58:10,878
Someone like you happened.

1207
00:58:10,965 --> 00:58:15,622
The CRM found his strength
very quickly after he landed,

1208
00:58:15,709 --> 00:58:18,016
and it was
Okafor who intervened.

1209
00:58:18,103 --> 00:58:19,583
It's a kind of odd relationship.

1210
00:58:19,670 --> 00:58:22,890
He saves Rick's life
countless times.

1211
00:58:22,977 --> 00:58:25,066
Because Rick
is trying to escape,

1212
00:58:25,153 --> 00:58:27,765
Okafor pulls him back in.

1213
00:58:27,852 --> 00:58:29,767
And, usually, it's one time
you try to escape,

1214
00:58:29,854 --> 00:58:33,118
they just got rid of them.

1215
00:58:33,205 --> 00:58:34,598
They don't bring
in people like Rick.

1216
00:58:34,685 --> 00:58:37,339
They avoid that vulnerability

1217
00:58:37,426 --> 00:58:39,907
of bringing in somebody strong
and charismatic.

1218
00:58:39,994 --> 00:58:41,169
You join.

1219
00:58:41,256 --> 00:58:42,823
[ Grunts ]

1220
00:58:43,694 --> 00:58:45,086
I did.

1221
00:58:45,173 --> 00:58:47,175
Pearl Thorne
is another survivor

1222
00:58:47,262 --> 00:58:48,786
that was found
out in the world.

1223
00:58:48,873 --> 00:58:50,309
If Okafor hadn't been the one
to find her,

1224
00:58:50,396 --> 00:58:52,137
she would've
never been brought back.

1225
00:58:52,224 --> 00:58:55,183
We wanted somebody that could
stand toe-to-toe with Rick.

1226
00:58:55,270 --> 00:58:58,883
They have this kind of
extraordinary respect

1227
00:58:58,970 --> 00:59:03,801
that, over the years,
bleeds into family.

1228
00:59:03,888 --> 00:59:07,021
I think she sees herself
reflected back in him.

1229
00:59:07,108 --> 00:59:09,284
You know, she's a little bit
more ahead, in terms of, like,

1230
00:59:09,371 --> 00:59:11,156
"Okay, I've understood that

1231
00:59:11,243 --> 00:59:13,071
I can still miss
the love of my life,

1232
00:59:13,158 --> 00:59:15,726
but that was then,
this is now.

1233
00:59:15,813 --> 00:59:17,771
This is what we have to do
in order to move forward."

1234
00:59:17,858 --> 00:59:21,035
And Rick never forgets that.

1235
00:59:21,122 --> 00:59:24,169
I know you're the right thing
for this force, Rick.

1236
00:59:24,256 --> 00:59:26,867
I know you're the right thing
for this plan.

1237
00:59:50,021 --> 00:59:52,980
To have Michonne and Rick
breathing the same air again

1238
00:59:53,067 --> 00:59:55,679
is one of the most
exciting things.

1239
00:59:55,766 --> 00:59:57,506
You have an expectation
of a scene,

1240
00:59:57,594 --> 01:00:00,161
and then you have the scene
that actually occurs.

1241
01:00:00,248 --> 01:00:03,512
And the great news is that,
with certain actors,

1242
01:00:03,600 --> 01:00:05,253
you can just tune in to them.

1243
01:00:05,340 --> 01:00:07,560
And I just have to sort of
look into her eyes,

1244
01:00:07,647 --> 01:00:09,083
and then off we go.

1245
01:00:09,170 --> 01:00:10,998
And something,
fortunately, happened

1246
01:00:11,085 --> 01:00:13,348
that was real and felt true.

1247
01:00:13,435 --> 01:00:15,307
Andy and I, you know,
we love to get in that sandbox

1248
01:00:15,394 --> 01:00:17,309
and bring them to life.

1249
01:00:17,396 --> 01:00:20,181
So that was really fun to ignite
the epic love-story journey

1250
01:00:20,268 --> 01:00:21,356
that we were about to take.

1251
01:00:21,443 --> 01:00:26,231
♪

1252
01:00:28,973 --> 01:00:36,197
♪

1253
01:00:36,284 --> 01:00:43,552
♪

1254
01:00:43,640 --> 01:00:50,951
♪

1255
01:00:51,038 --> 01:00:58,524
♪


